Additional information
Weight | 1 oz |
---|
$29.00
An icon of Poland’s history and culture, Stańczyk was King Sigismund I the Old’s court jester at the height of the Rebirth and his wit, intelligence, and eloquence is venerated to this day. His fame and influence – and the mysteries surrounding his life – are such that some consider him a myth. Jan Matejko’s depiction of Stańczyk is lush and shadowed, rife with despair and ill-omen, and so is our perfume: scarlet silk, spiced rose petals, well-worn red leather, Oman frankincense, labdanum, dried cherries, and blackberry wine.
Out of stock
Weight | 1 oz |
---|
You must be logged in to post a review.
And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, Come and see. And I beheld, and lo a black horse; and he that sat on him had a pair of balances in his hand.
Thin, dark, and shadowed. A scent that offers no sustenance, comfort or satiety: lemon peel, white sage, frankincense, lavender fougere, sandalwood, vetiver and labdanum.
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.
And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say, Come and see.
The Misericordia, or Tristis, are vampires that are consumed with a longing to regain their lost humanity, some to the point of being driven mad by the desire to be human once more. The shock of their transition into vampirism and the rejection they faced from friends and loved ones was devastating, and it compromises their ability to find solace and comfort. Unlike the Transeo, Misericordia cannot merge into human society, but are relegated by their own grief to the position of outsiders. Their inherent melancholy and morose temperaments make it difficult for them to cultivate relationships with either humans or vampires. Most vampires treat the Misericordia with a fair amount of derision, and they are sometimes hunted by Interfectors who see the perspective of the Misericordia as an affront to their way of thinking.
Eons of grief and unending hunger: magnolia, black currant, castoreum accord, lavender, labdanum, amber, rose otto, and opoponax.
Tobacco-threaded incense smoke, labdanum, red benzoin, and blackened vanilla.
Proceeds from the sale of both of the Hymn to the Erinyes scents benefit RAINN, the United States’ largest anti-sexual violence organization. RAINN operates the National Sexual Assault Hotline, and provides programs to help survivors, prevent sexual violence, and ensure that offenders are brought to justice.
Viens sur mon coeur, âme cruelle et sourde,
Tigre adoré, monstre aux airs indolents;
Je veux longtemps plonger mes doigts tremblants
Dans l’épaisseur de ta crinière lourde;
Dans tes jupons remplis de ton parfum
Ensevelir ma tête endolorie,
Et respirer, comme une fleur flétrie,
Le doux relent de mon amour défunt.
Je veux dormir! dormir plutôt que vivre!
Dans un sommeil aussi doux que la mort,
J’étalerai mes baisers sans remords
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
Pour engloutir mes sanglots apaisés
Rien ne me vaut l’abîme de ta couche;
L’oubli puissant habite sur ta bouche,
Et le Léthé coule dans tes baisers.
À mon destin, désormais mon délice,
J’obéirai comme un prédestiné;
Martyr docile, innocent condamné,
Dont la ferveur attise le supplice,
Je sucerai, pour noyer ma rancoeur,
Le népenthès et la bonne ciguë
Aux bouts charmants de cette gorge aiguë
Qui n’a jamais emprisonné de coeur.
– – –
Come, lie upon my breast, cruel, insensitive soul,
Adored tigress, monster with the indolent air;
I want to plunge trembling fingers for a long time
In the thickness of your heavy mane,
To bury my head, full of pain
In your skirts redolent of your perfume,
To inhale, as from a withered flower,
The moldy sweetness of my defunct love.
I wish to sleep! to sleep rather than live!
In a slumber doubtful as death,
I shall remorselessly cover with my kisses
Your lovely body polished like copper.
To bury my subdued sobbing
Nothing equals the abyss of your bed,
Potent oblivion dwells upon your lips
And Lethe flows in your kisses.
My fate, hereafter my delight,
I’ll obey like one predestined;
Docile martyr, innocent man condemned,
Whose fervor aggravates the punishment.
I shall suck, to drown my rancor,
Nepenthe and the good hemlock
From the charming tips of those pointed breasts
That have never guarded a heart.
Red musk and sweat-damp golden skin musk with labdanum, golden amber, nutmeg, tobacco absolute, black orchid, and hemlock accord.
Reviews
There are no reviews yet.